slang 2 ศัพท์สแลงที่เป็นรูปภาพ ที่กำลังฮิตใน IG

118939664

3a00ffa1b7e465aec7a2c128682f32c4

785990-topic-ix-9

11357488_880725008684403_42787011_n

11376521_959519234101030_1267752386_n

 

11377579_1676065525957280_1345466574_n

12434703_935358233221203_2117659578_n

8496789

shut up นี่จะใช้ในเชิงประมาณด่า แปลว่า หุบปากไปซะ

14297000451429700217l

newword23-youniverse-opt

14297000451429700119l

20141107-1415367846.7949-0

20140813-1407928188.9352-2

20140809-1407593626.7565-4

20140802-1406984766.816-8

20140731-1406821777.3526-6

20140724-1406205912.7686-2

20140724-1406201039.6436-5

images

tk2

ten-new-slang-9

ten-new-slang-7

ten-new-slang-4

ten-new-slang-3

คำว่า selfie คำนี้กำลังเป็นที่นิยมในเมืองไทย มีที่มาจาก งานประกาศผลรางวัล ออสกา นั่นเองค่ะ

ทางเว็ปก็จะมีการอัพเดทลงเรื่อยๆ ค่ะ

credit>>>TALKAMERICAN

ภาษาอังกฤษฟิตจากเพลง

คำภาษาอังกฤษที่คนไทยมักอ่านผิด

1. Suite ห้องสูท
คนไทยมักจะออกเสียงผิดเป็น สูท หรือ สูทรูม
แต่ที่จริงแล้วออกเสียงว่า สวีท หรือ สวีทรูม
2. Sword ดาบ
คนไทยมักจะออกเสียงเป็น สว๊อร์ด
แต่ที่จริงแล้วออกเสียงว่า ซอร์ด
3. Comfortable สบาย
คนมักจะออกเสียงว่า คอมฟอร์ทเทเบิล
แต่ที่จริงออกเสียงว่า คอม-เทเบิล
4. History ประวัติศาสตร์ หรือ ประวัติ
คนส่วนใหญ่ออกว่า ฮิสทอรี่ หรือ ฮิสตอรี่
แต่ที่จริงออกเสียงว่า ฮิสทรี่
5. Vegetable ผัก
คนส่วนใหญ่ออกเสียงว่า เวเจ๊ดเทเบิล
แต่ที่จริงออกเสียงว่า เวจ-เทเบิล
6. Error ข้อผิดพลาด
คนไทยส่วนใหญ่ออกเสียงว่า เออเร่อ
แต่ที่จริงออกเสียงว่า แอเร่อ
7. Debt หนี้
คนส่วนใหญ่จะออกเสียงตัว b ด้วย แต่ที่จริงแล้วไม่ต้องออกเสียง b เพราะถ้าออกเสียง b จะอ่านเป็น เด๊บ
เสียงที่ถูกต้องก็คือ เด๊ท
8. Receipt ใบเสร็จ
คนส่วนใหญ่จะออกเสียงว่า รีซีป เพราะ มีตัว p
แต่เสียงที่ถูกคือ รีซีท เพราะจะไม่ออกเสียงตัว p
9. Juice น้ำผลไม้
คนส่วนใหญ่มักออกเสียงว่า จุ๊ย
แต่เสียงที่ถูกคือ จู๊ซ
10. Iron เตารีด
คนไทยส่วนมากหรือเกือบทั้งหมดจะออกเสียงว่า ไอร่อน
แต่เสียงที่ถูกต้องก็คือ ไอเยิ่น แต่ ไอออน ก็พอได้
11. Leopard เสือดาว
คนไทยมักออกเสียงว่า ลีโอพาร์ด
แต่เสียงที่ถูกต้องก็คือ เลพ-เพิร์ด
12. Island เกาะ
คนไทยส่วนใหญ่จะออกเสียงว่า ไอซซซแลนด์ จะใส่เสียง s เข้าไปด้วย
แต่ก็มีอีกบางส่วนที่ยังออกเสียงว่า อีสแลนด์
แต่เสียงที่ถูกต้องคือ ไอแลนด์
13. Lyrics เนื้อเพลง
คนส่วนใหญ่มักจะออกเสียงว่า ไลริกซ์
เสียงที่ถูกต้องก็คือ ลิ-ริกซ์
14. Asia เอเชีย
คนส่วนใหญ่มักออกเสียงว่า เอเชีย หรือ อาเซีย
เสียงที่ถูกต้องคือ เอ-ฉะ
15. Tuition ค่าเทอม ค่าเล่าเรียน
คนส่วนใหญ่มักออกเสียงว่า ทุยชั่น
เสียงที่ถูกต้องคือ ทู-วิ-ชั่น
16. Fragile เปราะบาง แตกหักง่าย
คนไทยส่วนใหญ่ออกเสียงว่า ฟรา-จิล
เสียงที่ถูกคือ แฟรก-ไจล์
17. Volume เสียง
คนไทยส่วนมากออกเสียงว่า โวล-ลุ่ม
แต่เสียงที่ถูกคือ โวล-ยุ่ม
18. Value มูลค่า
คนไทยเกือบทั้งหมดมักออกเสียงว่า แว-ลู่
เสียงที่ถูกจริงๆก็คือ แฟ-ยิ่ว
19. Onion หัวหอม
คนไทยส่วนมากออกเสียงว่า ออน-เนี่ยน
เสียงที่ถูกก็คือ อัน-เยิน
20. Syrup น้ำเชื่อม
คนไทยมักออกเสียงว่า ไซรัป
แต่เสียงที่ถูกต้องคือ ซิ-เริพ

 

ถ้ามีคำอะไรใหม่ๆ เพิ่มเติม jammie จะรีบมาอัพเดทให้นะคะ

ต่อไปนี้เราต้องออกเสียงให้ถูกนะคะ ถึงแม้ว่าสำเนียงเราจะดีมากแค่ไหนแต่ถ้าออกเสียงผิด ชาวต่างชาติก็ฟังไม่รู้เรื่องอยู่ดี

credit>>>>http://www.manager.co.th

SACROSS PEACHII

รวมคำอวยพรวันคริสต์มาสภาษาอังกฤษ

christmas

IBTBAN-39

You are special, you are unique.
May your Christmas be also as special and unique as you are!
Merry Christmas!

คุณเป็นคนพิเศษ คุณไม่เหมือนใคร
ขอให้คริสต์มาสของคุณพิเศษแบบไม่เหมือนใครอย่างที่คุณเป็น
สุขสันต์วันคริสต์มาส
………………………………………………………………………………………………
Here’s wishing you all the joys of the season.
Wish you and your family a Merry Christmas!

ขอให้คริสต์มาสของคุณเต็มไปด้วยความสนุก
ขอให้คุณและครอบครัวมีความสุขในวันคริสต์มาส
……………………………………………………………………………………………

Sending the warmest Christmas wishes to you and your family.
May God shower his choicest blessings on youand your family this Christmas!

ขอส่งคำอวยพรอันอบอุ่นที่สุดแด่คุณและครอบครัว
ขอให้พระเจ้าทรงโปรยพรอันวิเศษที่สุดให้คุณและครอบครัวในคริสต์มาสนี้
……………………………………………………………………………………………..

May Christ bless you with all the happiness and success you deserve! Merry Xmas!

ขอให้พระผู้เป็นเจ้าทรงประทานพรแด่คุณ ด้วยความสุขและความสำเร็จที่คุณคู่ควร                   สุขสันต์วันคริสต์มาส

………………………………………………………………………………………………

May your world be filled with warmth and good cheer this Holy season,
and throughout the year! Wish your Christmas be filled with peace and        love. Merry Xmas.

ขอให้โลกของคุณเต็มไปด้วยความอบอุ่น ความสดชื่นในเทศกาลอันศักดิ์สิทธิ์นี้และ                   ตลอดปี ขอให้คริสต์มาสของคุณเต็มไปด้วยสันติภาพและความรัก สุขสันต์วันคริสต์มาส

……………………………………………………………………………………………..

May the miracle of Christmas fill your heart with warmth and love.
Christmas is the time of giving and sharing.
It is the time of loving and forgiving. Merry Christmas!

ขอให้ปาฏิหาริย์แห่งคริสต์มาสเติมหัวใจคุณด้วยความอบอุ่นและความรัก
คริสต์มาสเป็นช่วงเวลาของการให้และการแบ่งปัน
เป็นช่วงเวลาแห่งความรักและการให้อภัย สุขสันต์วันคริสต์มาส

………………………………………………………………………………………………

Christmas brings new hope for all of us.
I hope and pray that you will be able to fulfill your dreams.
May God bless you always!

คริสต์มาสนำความหวังใหม่มาให้เรา
ฉันหวังและอธิษฐานให้คุณได้เติมเต็มความฝัน
ขอให้พระเจ้าประทานพรให้คุณเสมอ

………………………………………………………………………………………………

May this Christmas shine with moments of love, laughter and friendliness
and may the coming year bring you contentment and joy.
Have a Merry Christmas.

ขอให้คริสต์มาสนี้ส่องประกายไปด้วยความรัก เสียงหัวเราะ และมิตรภาพ
และขอให้ปีที่กำลังจะมาถึง นำพาความสุขและความสบายใจมาให้คุณ
สุขสันต์วันคริสต์มาส

………………………………………………………………………………………………

 May this Christmas be so special that you never ever feel lonely                  again and be surrounded by loved ones throughout!

ขอให้คริสต์มาสนี้เป็นคริสต์มาสที่พิเศษ
ที่คุณจะไม่รู้สึกเหงาอีกต่อไปและรายล้อมไปด้วยคนที่รักคุณ

………………………………………………………………………………………………

TnB-w6

รู้จักคำอวยพรกันแล้วก็อย่าลืมเอาไปใช้กันนะคะ

Merry Christmas

Credit>>> http://hilight.kapook.com/view/79559

http://hilight.kapook.com/view/94705

 

 

ประโยชน์ดีๆจากข้าวเหนียวดำ

f7dc1b778c234e27883ce4df0925b895

ทุกวันนี้คนเราหันมาดูแลสุขภาพกันมากขึ้น โดยมีหลากหลายวิธีเช่น ออกกำลังกาย เข้าคอร์สดูแลสุขภาพ และอีกอย่างหนึ่งที่สำคัญคือเรื่องอาหารการกิน Jammie เลยมีทางเลือกดีๆในการกินมานำเสนอ นั้นก็คือ ข้าวเหนียวดำ นั่นเอง เราไปดูประโยชน์ของข้าวเหนียวดำกันดีกว่า

 1. ลดความเสี่ยงโรคหัวใจ 

ในข้าวเหนียวดำมีสาร “แกมมาโอไรซานอล” (gamma oryzanol) ซึ่งสามารถลดไขมันอุดตันในหลอดเลือด จึงช่วยลดความเสี่ยงของการเป็นโรคหัวใจได้

2. ยับยั้งการเจริญเติบโตของเซลล์มะเร็ง 

สาร “แอนโทไซยานิน (anthocyanin)” ที่พบในข้าวเหนียวดำของไทยมีคุณสมบัติในการยับยั้งการเจริญเติบโตของเซลล์มะเร็งปอดอย่างชัดเจน

3. ป้องกันโรคโลหิตจาง 

ในข้าวเหนียวดำมีธาตุเหล็กที่เป็นองค์ประกอบสำคัญในการสร้างเม็ดเลือดแดง ซึ่งหากร่างกายได้รับธาตุเหล็กไม่เพียงพอจะทำให้เกิดโรคโลหิตจางได้   Food-Beverage-ImageCrop_7_41665-13-39908m

                       คุณค่าทางอาหารของข้าวเหนียวดำ
ไขมัน (Total FAT)
คาร์โบไฮเดรต (Carbohydrate)
ไฟเบอร์ (Fiber)
วิตามินเอ (Vitamin A)
วิตามินบี 1 (Vitamin B1)
วิตามินบี 2 (Vitamin B2)
แคลเซียม (Calcium)
เหล็ก (Iron)
dsc01466            Credit>>>http://www.oknation.net/blog/ed/2008/07/14/entry-1

http://health.kapook.com/view106653.html

ศัพท์ภาษาอังกฤษแบบ American and British

 American and British

image

                                                                              คำแปล 
American                          English     

alumnus                            graduate                  ผู้สำเร็จการศึกษาแล้ว
antenna                            aerial                         เสาอากาศ
anyplace                           anywhere                 ทุกแห่ง
apartment                         flat                            ห้องชุด
attorney                             barrister, solicitor   ทนายความ
baby carriage                    pram                        รถเข็นเด็ก
baggage                            luggage                   หีบห่อ
bar                                      pub                           ร้านเหล้า
bill                                       bank note                ธนบัตร
billboard                             hoarding                  ป้ายโฆษณา
blow-out                             puncture                 ทุบทำลาย
broiler                                 grill                            ย่าง
cab                                     taxi                            รถยนต์รับจ้าง
can                                     tin                              กระป๋อง
candy                                 sweets                      ลูกกวาด
checker                             draught                     หมากรุก
closet                                 wardrobe                  ตู้เสื้อผ้า
collect call                         reverse charge         โทรศัพท์แบบเรียกเก็บเงินปลายทาง
cookie                                biscuit                       ขนมปังกรอบ
corn                                    maize                       ข้าวโพด
crazy                                   mad                          บ้าคลั่ง
crib                                      cot                            โรงเลี้ยงสัตว์
cuff                                     turnup                       ปลายขากางเกง
dessert                               sweet                       ของหวาน
diaper                                 nappy                       ผ้าอ้อม
dish-towel                          tea-towel                  ผ้าเช็ดจานช้อนถ้วย
divided highway                dual carriageway     ถนน 2 ฝั่ง ที่มีเกาะกลางถนน
drape                                 curtain                       ผ้าม่าน
drug store                         chemist’s                   ร้านขายยา

elevator                             lift                               ลิฟท์
engineer (train)                engine driver             คนขับรถไฟ
eraser                                rubber                       ยางลบ
faculty                                staff (of a university)   เจ้าหน้าที่มหาวิทยาลัย
fall                                      autumn                      ฤดูใบไม้ร่วง
faucet                                tap                              ก๊อกน้ำ
fender                                wing                            บังโคลนรถยนต์

first floor                            ground floor               ชั้นล่าง
flashlight                            torch                           ไฟส่องทาง
freeway                              motorway                   ถนนใหญ่สำหรับรถใช้ความเร็วสูง
french fries                        chips                           มันฝรั่งทอด
garbage can                     dustbin, rubbish-bin  ถังขยะ
garbage collector             dustman                     คนเก็บขยะ
garbage, trash                  rubbish                       ขยะ
gasoline                             petrol                          น้ำมันรถยนต์
gear-shift                           gear-lever                   เปลี่ยนเกียร์รถยนต์
generator                          dynamo                       เครื่องกำเนิดไฟฟ้า
highway                             main road                   ทางหลวง
hobo                                  tramp                           คนจรจัด
hood                                  bonnet                         กระโปรงหน้ารถยนต์
intermission                      interval                         เวลาพัก
intersection                      crossroads                  ทางแยก
janitor                                caretaker                    ภารโรง
kerosene                          paraffin                       น้ำมันก๊าด
line                                    queue                          แถว
liquor store                      off-license                   ร้านขายเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์
mad                                  angry                           โกรธ
mail                                   post                             จดหมาย
mailbox                             postbox                       กล่องใส่จดหมาย
mailman, mail carrier     postman                       บุรุษไปรษณีย์
math                                maths                           คณิตศาสตร์
mean                               nasty, vicious               ต่ำทราม
motor                              engine                           เครื่องยนต์
movie                              film                                 ภาพยนตร์
muffler                            silencer                         หม้อพักของรถยนต์
noplace                          nowhere                        ไม่มีที่ไหน
oil-pan                            sump                              อ่างใส่น้ำมันเครื่องยนต์
one-way                         single (ticket)                ตั๋วโดยสารชนิดไปเที่ยวเดียว
optometrist                   optician                           ช่างทำแว่นตา
overpass                       flyover                             สะพานลอย
pacifier                          dummy                           จุกนมปลอมสำหรับเด็ก
pants                             trousers                         กางเกง
pantyhose                     tights                             ถุงน่อง
patrolman                      constable                     พลตำรวจ
pavement                      road surface                ผิวถนน
peek                               peep                             แอบมอง
pitcher                            jug                                เหยือก, คนโท
pocket-book,purse       handbag                     กระเป๋าใส่สตางค์ใบเล็กๆ
potato chips                  potato crisps              มันฝรั่งทอด
private hospital             nursing home             บ้านพักผู้ป่วย
railroad                           railway                         ทางรถไฟ
raincoat                         mackintosh                  เสื้อกันฝน
raise                               rise (in salary)              ขึ้นเงินเดือน
realtor                            estate agent                นายหน้าซื้อขายที่ดิน
restroom                        public toilet                  ห้องน้ำสาธารณะ
round trip                       return (ticket)              ตั๋วโดยสารชนิดไปกลับ
rubber                            condom                        ถุงยางอนามัย
rubber                            wellington boot            รองเท้าบู๊ทกันน้ำ
schedule                       timetable                       ตางรางสอน, ตารางเวลา
scotch tape                  sellotape                        แถบยางพลาสติกมีกาวสำหรับรัดของ
sedan                            saloon (car)                   รถยนต์นั่งสี่ประตู
semester                       term                               ภาคการเรียน
shorts                            underpants                   กางเกงขาสั้น
shoulder (of road)        verge (of road)             ไหล่ถนน, ขอบถนน
sick                                 ill                                    ป่วย
sidewalk                        pavement                     ทางเท้า
sneakers                       gym shoes                    รองเท้าผ้าใบพื้นยาง สำหรับเล่นกีฬา
someplace                    somewhere                  บางที่
spigot                             tap (outdoors)             จุกอุดรูถังน้ำ
spool of thread             reel of cotton               หลอดม้วนด้าย
stingy                             mean                            ใจแคบ, ขี้เหนียว
store                              shop                              ร้าน
stove                             cooker                           เตาหุงต้ม
stroller                           push-chair                    รถเข็น
subway                         underground railway    รถไฟใต้ดิน
suspenders                  braces                           สายพาดไหล่ รั้งกางเกงแทนเข็มขัด
sweater                         jersey, jumper, pullover เสื้อไหมพรม
the movies                    the cinema                      ภาพยนตร์
thread                           cotton                              ฝ้าย
thumbtack                   drawing-pin                      หมุดติดกระดาษ
traffic circle                  roundabout                      วงเวียนกลับรถ
trashcan                       dustbin, rubbish-bin       ถังขยะ
truck                              lorry                                  รถบรรทุก
trunk                              boot                                 ช่องเก็บของท้ายรถยนต์
turnpike                         toll motorway                  ด่านเก็บเงินทางด่วน
undershirt                     vest                                  เสื้อชั้นใน
vacation                        holiday                             วันหยุดยาว
vacuum cleaner           hoover                             เครื่องดูดฝุ่น
vest                                waistcoat                        เสื้อกั๊ก
wash up                         wash your hands          ล้างมือ
wheat                             corn                                ข้าวสาลี
windshield                      windscreen                    กระจกหน้ารถยนต์
wreck                              crash                              ชน, แตก, พัง
wrench                           spanner                          กุญแจปากตาย
yard                                garden                            สนามหญ้า, สวน
zipper                             zip                                   ซิป

 

Credit>>>http://www.tlcthai.com/education/knowledge-online/content-edu/english-content-edu/16673.html

should-i-learn-american-or-british-english-300x215

British American_photo (466 x 308) School

 

ศัพท์แสลงที่กำลังเป็นที่นิยมในหมู่วัยรุ่นอเมริกัน

ทุกวันนี้ได้มีคำศัพท์ใหม่ๆเกิดขึ้นจำนวนมากในหลายๆประเทศ วันนี้ Jammie เลยมีตัวอย่างศัพท์แสลงที่กำลังเป็นที่นิยมในหมู่วัยรุ่นอเมริกันมานำเสนอกัน เพื่อที่ทุกคนจะได้ไม่ตกเทรนด์กัน ไปดูกันเลย

Grafica slang

Aite : มาจากคำว่า Alright ที่แปลว่า ดี โอเค เช่น I’m aite.
Bush : แปลว่า บ้านนอก ซึ่งความหมายเดิมของคำรัเแปลว่าพุ่มไม้หย่อมหญ้า จึงหมายถึงประมาณวกที่อยู่ตามพุ่มไม้หย่อมหญ้าหรือบ้านนอกนั่นเอง เช่น You’re Bush !!

Comfy : มาจากคำว่า Comfortable ที่แปลว่า สะดวกสบาย เช่น This shirt is so comfy (เสื้อเชิ้ตนี่มันใส่สบายมาก)

HBU : มาจาก How about you ? หรือที่แปลว่า แล้วเธอล่ะ ? แล้วคุณล่ะ ?

 Kewl : มาจากคำว่า Cool (ออกเสียงเหมือนกัน) ที่แปลว่าเจ๋ง ดี เท่

IDC : มาจาก I don’t care หรือ ฉันไม่แคร์

 Nah , Na : มาจากคำว่า No ที่แปลว่า “ไม่” นั่นเอง

Ola : แปลว่า สวัสดี คำนี้พวกวัยรุ่นแนวๆ ฮิพฮอพจะนิยมใช้กัน โดยมีที่มาจากพวกละตินอเมริกันที่เข้ามาอยู่ในนิวยอร์คที่เดิมทีพูดภาษาสเปน เลยนำคำว่า Hola ของสเปนที่แปลว่าสวัสดีเหมือนกัน เพี้ยนไปมากลายเป็น Ola!

Ta : มาจากคำว่า Thank you ที่แปลว่าขอบคุณนั่นเอง

ASAP: มาจากคำว่า As Soon As Possible เช่น I’ll go to see you as soon as possible (ฉันจะไปเจอเธอให้เร็วที่ สุดเท่าที่จะเป็นไปได้)

GTG (G2G) : มาจากคำว่า Got to go (ต้องไปแล้ว) เช่น I got to go now (ฉันต้องไปแล้วนะ)

IC : มาจากคำว่า I see (เข้าใจแล้ว , รู้แล้ว)

IDK : มาจากคำว่า I don’t know (ฉันไม่รู้)

JK : มาจากคำว่า Just Kidding (ล้อเล่น)

LOL : มาจากคำว่า Laughing out loud หรือหมายถึงการหัวเราะนั่นเอง (คำนี้เจอบ่อยมากๆ)

NVM : มาจากคำว่า Never Mind (ไม่เป็นไร) แต่คำนี้ต้องระมัดระวังในการใช้นะคะ 

TTYL : มาจากคำว่า Talk to you later (ไว้คุยกันใหม่นะ) มักใช้ต่อท้ายจาก GTG

Thx : มาจากคำว่า Thank you คำนี้เจอกันบ่อยมากๆ แน่นอน 

Bae: มาจากคำว่า baby

THOT: มาจากคำว่า That Hoe Over There  ส่วนลับของผู้หญิง

Swerve: ความหมายประมาณว่า get out of my face คำนี้ก็ประมาณว่า  ออกไปให้พ้นจากหนน้าฉัน

TBT: มาจากคำว่า Throwback Thursday   ย้อนกลับไปเมื่อวันพฤหัส

BTW:มาจากคำว่า by the way ความหมายก็ประมาณว่า    อย่างที่พูดมา,อนึ่ง,โดยวิธีการ

Bro: มาจากคำว่า  brother

OTP: มาจากคำว่า  One True Pairing คนไทยนิยมพุดมากคำนี้ นั้นก็คือ คู่จิ้น

YOLO: ย่อมาจาก you only live once ชีวิตมีครั้งเดียว ใช้ให้เต็มที่

dunno: มาจาก don’t know  ไม่รู้

F4F: มาจาก follow for follow ตามมาตามกลับไม่โกง เจอบ่อยในทวิตและไอจี

PIR: มาจากคำว่า parents in room พ่อแม่นั่งข้างๆ

IKR: มาจากคำว่า I know right ? ฉันเข้าใจถูกใช่มั้ย?

Fancy: มาจากคำว่า like ที่แปลว่า ชอบ

Whappened: มาจาก what happened  แปลว่า เกิดอะไรขึ้น

Turnt Up: คำนี้แปลว่า มันแบบสุดๆ สุดเหวี่ยง

Thinkpiece: แปลว่า ผู้หญิงที่ฉลาด

Shark Week: ช่วงที่ผู้หญิงเป็นประจำเดือน

Throwing Shade: การนินทาคนอื่น

Or nah?/ Ornah?: ความหมายก็ประมาณว่า  ใช่ไหม  ใช่หรอเปล่า

Slay: ความหมาย เจ๋งสุดๆ เยี่ยมยอด

Sry: มาจากคำว่า sorry แปลว่า ขอโทษ หรือ เสียใจ

Tysm: มาจากคำว่า thank you so much ขอคุณมากๆ

Pref : มาจากคำว่า perfect แปลว่า สมบูรณ์แบบที่สุด

Ikr: I know right (ใช้เมื่อเราเห็นด้วย)

Ttyl: มาจากคำว่า talk to you later แปลว่า ไว้ค่อยคุยกันนะ

Nope: มาจาก no คำนี้น่าจะคุ้นกันนะ

Yep: มาจาก yes ที่แปลว่า ใช่

Y’all: มาจาก  you all

ศัพท์สแลงวัยรุ่นที่กำลังเป็นที่นิยมนี้ อาจจะมีมาใหม่เรื่อยๆ เดี๋ยวจะมาอัพเดทเรื่อยๆนะคะ

 

 

 

new american slangs2

Credit>>>http://ptc.icphysics.com/webboard/SFM/index.php?topic=58007.0

http://www.dek-d.com/studyabroad/21578/

http://chadiousburg.exteen.com/20120506/new-american-slangs

http://munza-english.blogspot.com/2012/11/blog-post.html

 

 

ลักษณะของเว็บไซต์

เว็บไซต์นี้จัดทำขึ้นเพื่อประกอบการเรียนรู้วิชานวัตกรรมการศึกษาและแบ่งปันเรื่องราวดีๆที่มีประโยชน์ และยังเป็นแนะนำเรื่องต่างๆที่แปลกใหม่ น่าสนใจ เพื่อเป็นการเผยแพร่สิ่งดีๆมีสาระให้กับผู้ที่สนใจ